بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Preview ukuran font
إِذَا
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Dengan nama Allah Yang Maha Pengasih, Maha Penyayang
إِذَا
Itha assamao inshaqqat
Apabila langit terbelah,
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ ٢
Waathinat lirabbiha wahuqqat
dan patuh kepada Tuhannya, dan sudah semestinya patuh,
وَإِذَا
Wa-itha al-ardu muddat
dan apabila bumi diratakan,
وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ ٤
Waalqat ma feeha watakhallat
dan memuntahkan apa yang ada di dalamnya dan menjadi kosong,
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ ٥
Waathinat lirabbiha wahuqqat
dan patuh kepada Tuhannya, dan sudah semestinya patuh.
يَ
Ya ayyuha al-insanuinnaka kadihun ila rabbika kadhanfamulaqeeh
Wahai manusia! Sesungguhnya kamu telah bekerja keras menuju Tuhanmu, maka kamu akan menemui-Nya.1
فَأَ
Faama man ootiya kitabahubiyameenih
Maka adapun orang yang catatanya diberikan dari sebelah kanannya,
فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَا
Fasawfa yuhasabu hisabanyaseera
maka dia akan diperiksa dengan pemeriksaan yang mudah,
وَيَ
Wayanqalibu ila ahlihi masroora
dan dia akan kembali kepada keluarganya (yang sama-sama beriman) dengan gembira.
وَأَ
Waamma man ootiya kitabahu waraathahrih
Dan adapun orang yang catatannya diberikan dari arah belakang,
فَسَوْفَ يَ
Fasawfa yadAAoo thuboora
maka dia akan berteriak, "Celakalah aku!"
وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا ١٢
Wayasla saAAeera
Dan dia akan masuk ke dalam api yang menyala-nyala (neraka).
إِ
Innahu kana fee ahlihi masroora
Sungguh, dia dahulu (di dunia) bergembira di kalangan keluarganya (yang sama-sama kafir).
إِ
Innahu thanna an lan yahoor
Sesungguhnya dia mengira bahwa dia tidak akan kembali (kepada Tuhannya).
بَلَ
Bala inna rabbahu kana bihi baseera
Tidak demikian, sesungguhnya Tuhannya selalu melihatnya.
فَل
Fala oqsimu bishshafaq
Maka Aku bersumpah demi cahaya merah pada waktu senja,
وَ
Wallayli wama wasaq
demi malam dan apa yang diselubunginya,
وَ
Walqamari itha ittasaq
demi bulan apabila jadi purnama,
لَتَرْكَبُ
Latarkabunna tabaqan AAan tabaq
sungguh, akan kamu jalani tingkat demi tingkat (dalam kehidupan).1
فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِن
Fama lahum la yu/minoon
Maka mengapa mereka tidak mau beriman?
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ
Wa-itha quri-a AAalayhimu alqur-anula yasjudoon
Dan apabila Alquran dibacakan kepada mereka, mereka tidak (mau) bersujud,
بَلِ
Bali allatheena kafaroo yukaththiboon
bahkan orang-orang kafir itu mendustakan-(nya).
وَ
Wallahu aAAlamu bimayooAAoon
Dan Allah lebih mengetahui apa yang mereka sembunyikan (dalam hati mereka).
فَبَشِّرْه
Fabashshirhum biAAathabin aleem
Maka sampaikanlah kepada mereka (ancaman) azab yang pedih,
إِلَّا
Illa allatheena amanoowaAAamiloo assalihati lahum ajrun ghayrumamnoon
kecuali orang-orang yang beriman dan mengerjakan kebajikan, mereka akan mendapat pahala yang tidak putus-putusnya.
Al-Inshiqaq
Ayat