بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Preview ukuran font
ل
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Dengan nama Allah Yang Maha Pengasih, Maha Penyayang
ل
La oqsimu bihatha albalad
Aku bersumpah dengan negeri ini (Mekkah),
وَأَ
Waanta hillun bihatha albalad
dan engkau (Muhammad), bertempat di negeri (Mekkah) ini,
وَوَالِ
Wawalidin wama walad
dan demi (pertalian) bapak dan anaknya.
لَقَ
Laqad khalaqna al-insana feekabad
Sungguh, Kami telah menciptakan manusia berada dalam susah payah.
أَيَحْسَبُ أ
Ayahsabu an lan yaqdira AAalayhi ahad
Apakah dia (manusia) itu mengira bahwa tidak ada sesuatu pun yang berkuasa atasnya?
يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَال
Yaqoolu ahlaktu malan lubada
Dia mengatakan, "Aku telah menghabiskan harta yang banyak."
أَيَحْسَبُ أ
Ayahsabu an lam yarahu ahad
Apakah dia mengira bahwa tidak ada sesuatu pun yang melihatnya?
أَلَمْ نَ
Alam najAAal lahu AAaynayn
Bukankah Kami telah menjadikan untuknya sepasang mata,
وَلِسَا
Walisanan washafatayn
dan lidah dan sepasang bibir?
وَهَدَيْنَ
Wahadaynahu annajdayn
Dan Kami telah menunjukkan kepadanya dua jalan (kebajikkan dan kejahatan).
فَلَا
Fala iqtahama alAAaqaba
Tetapi dia tidak menempuh jalan yang mendaki dan sukar?
وَم
Wama adraka maalAAaqaba
Dan tahukah kamu apakah jalan yang mendaki dan sukar itu?
فَكُّ رَقَبَةٍ ١٣
Fakku raqaba
(Yaitu) membebaskan budak (hamba sahaya),
أَوْ إِ
Aw itAAamun fee yawmin theemasghaba
atau memberi makan pada hari terjadi kelaparan,
يَتِي
Yateeman tha maqraba
(kepada) anak yatim yang ada hubungan kerabat,
أَوْ مِسْكِي
Aw miskeenan tha matraba
atau orang miskin yang sangat fakir.
ثُ
Thumma kana mina allatheena amanoowatawasaw bissabri watawasaw bilmarhama
Kemudian dia termasuk orang-orang yang beriman, dan saling berpesan untuk bersabar dan saling berpesan untuk berkasih sayang.
أُ
Ola-ika as-habualmaymana
Mereka (orang-orang yang beriman dan saling berpesan itu) adalah golongan kanan.
وَ
Wallatheena kafaroo bi-ayatinahum as-habu almash-ama
Dan orang-orang yang kafir kepada ayat-ayat Kami, mereka itu adalah golongan kiri.
عَلَيْهِمْ نَا
AAalayhim narun mu/sada
Mereka berada dalam neraka yang ditutup rapat.
Al-Balad
Ayat